ShoShone_Govna BANNED from the US!

Joined: 12 Dec 2003
| | | |
| The editorial office of the European scientific journal Max Planck Research said that the Chinese text "had been chosen by our editorial office in order to symbolically illustrate the magazine's focus on China". This is interesting as the text on the left advertises roughly translatesas offering 'the services of young pretty housewives, sourced at great expence, to give you a hard on.'
As can be seen, it has since been changed to some waffle written by a Jesuit.
A Taiwanese reader on the University of Pennsylvania's Language Log blog provided a more formal translation:
"With high salary, we have sincerely employed [lots of strippers/girls] to stay in our daytime show.
"Jiamei as the director, she will personally lead young girls who are as pretty as jade.
"[We have] beauties from the north who appear in all their glory with thousands of deportments.
"[We have] young housewives who have hot body that will stir up your [sexual] fire.
"They are sexy, horny and enchanting. The performance will begin in few days!"
Questions over rumours that the original cover looks like it was based on a postcard taken from a telephone booth in a seedier part of Hong Kong, which some staff have visited recently, were not answered.
Whether the next editions cover will be an advert for China Bride, was also not answered.
The replacement calligraphy on the cover refers to a book written by the 16th century Swiss Jesuit, Johannes Schreck, titled 'Illustrated Explanations of Strange Devices'.
Source: Sidney Morning Herald http://www.smh.com.au/news/home/technology/eminent-scientific-journal-gets-hit-for-sex/2008/12/11/1228584998876.html
Pen State Language Log http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=881 | _________________ I did it for the lulz lulz lulz lulz lulz lulz lulz |
|